• Law translated by lawyers

[f]ilosofia

LexTranslate è un’agenzia di traduzioni costituita da un network di avvocati che coniugano l’expertise giuridica con una profonda conoscenza delle lingue straniere, acquisita e continuamente rinnovata grazie all’attività professionale svolta dai nostri collaboratori.

Il servizio che offriamo, in più di dodici lingue, è di alta qualità, poiché i testi vengono tradotti esclusivamente da avvocati abilitati presso le rispettive giurisdizioni competenti, che traducono nella loro lingua madre.

I nostri collaboratori non sono semplici traduttori, bensì giuristi esperti, che possiedono un’ottima conoscenza del diritto e della lingua del documento da tradurre.

[s]ervizi

Il servizio offerto da LexTranslate non è un semplice esercizio di traduzione, bensì un servizio specializzato in traduzioni giuridiche, particolarmente attento all’interpretazione e alla comprensione dei contenuti dei documenti giuridici, in base al diritto del paese di provenienza e di destinazione del documento, sempre nel rispetto della puntualità e delle condizioni concordate.

Offriamo servizi di traduzione, revisione, correzione di bozze, asseverazione e legalizzazione, nelle seguenti aree giuridiche:

  • • Diritto ambientale

  • • Diritto amministrativo

  • • Diritto assicurativo

  • • Diritto bancario

  • • Diritto civile

  • • Diritto commerciale e societario

  • • Diritto della concorrenza e del mercato

  • • Diritto dell’energia

  • • Diritto dell’Unione Europea

  • • Diritto del lavoro, della previdenza e della sicurezza sociale

  • • Diritto di famiglia, dei minori e delle persone

  • • Diritto ecclesiastico

  • • Diritto industriale e della proprietà intellettuale

  • • Diritto internazionale privato

  • • Diritto internazionale pubblico

  • • Diritto penale

  • • Diritto processuale amministrativo

  • • Diritto processuale civile

  • • Diritto processuale penale

  • • Diritto sportivo

  • • Diritto tributario

[m]etodo di lavoro

<strong><noscript><img src=

Puntualità

<strong><noscript><img src=

Massima riservatezza

<strong><noscript><img src=

Fedeltà ai contenuti

Utilizziamo un metodo di verifica e controllo che garantisce la massima qualità delle traduzioni, in ossequio al principio “quattro occhi sono meglio di due”.

Su ogni documento lavorano sempre due giuristi, un traduttore e un revisore. Il documento di origine viene prima tradotto dal giurista la cui lingua madre è la lingua di destinazione del documento e successivamente rivisto da un altro giurista la cui lingua madre è la lingua del documento di origine.

Al termine del processo di traduzione e revisione, il documento è oggetto di un ulteriore controllo di qualità prima di essere trasmesso al cliente.

LexTranslate garantisce il pieno rispetto della riservatezza dei contenuti di tutti i documenti, delle condizioni dei tempi concordati con il cliente e garantisce una fase di assistenza successiva alla consegna per rispondere ad eventuali dubbi o curiosità.


[a] chi si rivolge LexTranslate:

Studi legali e notarili, autorità nazionali e istituzioni dell’Unione Europea, Tribunali e Procure, società, multinazionali, università.

Alcuni dei nostri clienti

 

 

 

[s]taff

 

Simonetta Buccellato
Co-Fondatrice
Milano

Diana Vaccaro
Co-Fondatrice
Madrid

Roberta Tondini
Of-Counsel
Zurigo


[p]reventivi

I nostri preventivi si basano sul numero di parole del documento originale da tradurre, indipendentemente dal carattere e dal formato del file utilizzato, per garantire al cliente una maggiore trasparenza.

Per ottenere un preventivo Vi preghiamo di compilare il seguente modulo.

Tipologia del documento *

Numero di parole

Lingua in cui tradurre il documento *

email *

Come avete conosciuto LexTranslate? *

* Campi obbligatori

Se altra tipologia, specificare

Lingua del documento originale *

Tempi di consegna *

Allega documento

[l]avora con noi

Per poter far parte del team LexTranslate occorre:

  • Avere conseguito la laurea in giurisprudenza
  • Avere maturato esperienza lavorativa nel settore giuridico
  • Essere in possesso di un certificato di lingua di livello elevato
  • Avere esperienza nella traduzione di testi giuridici

Nome *

Lingua Madre *

Settore giuridico di specializzazione *

Anni di esperienza nel settore giuridico *

Telefono *

Cognome *

Altre Lingue *

Albo di appartenenza *

Anni di esperienza nel settore delle traduzioni giuridiche *

Email *

Allega CV

Messaggio

autorizzo il trattamento dei dati personali contenuti nel mio CV ai sensi dell'art. 13 del D. Lgs. 196/2003.

[c]ontatti

LexTranslate
info@lextranslate.com
www.lextranslate.com
Avv. Simonetta Buccellato
Via Daniele Crespi, 14
20123 Milano – Italia
M + 39 328 447 68 78
sbuccellato@lextranslate.com

Avv./ Abogada Diana Vaccaro
Av. Gran Via de San Francisco, n.9, 3ºC
28005 Madrid – Spagna
M + 34 651 582 548
dvaccaro@lextranslate.com

Back to Top

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. more info

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.

Chiudi